There are a few different Greek words used for “new” in the New Testament and they all bring out different points of emphasis. There is new in terms of age; new as to say “another one” or something done again; and
*Bonus quick study note for my Bible scholars out there: 1 Peter 1:4 talks about “an inheritance incorruptible” that is “reserved in heaven”. The word ‘reserved’ paints a picture of “wait for it until a later time.” Yet, the word used (tereo) is closer to ‘preserved’ as in guarded and watched over. So our inheritance in Christ isn’t as much “reserved in heaven” as it is “preserved from heaven”; a place “where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal.” (Matt 6:20) The key is that the inheritance is accessible now.
Lord, thank you for making all things fresh and new. Even when the situation or circumstances seems like they will never change, I receive by faith your provision of newness over my life:
Newness in my attitude
Newness in my hope
Newness in my joy
Newness in my family
Newness in my health
Because your words are true and faithful, it shall be seen in me and become a testimony to someone else.
Romans 6:4; 1 Peter 1:4